ты голубка из голубок, не смотри на этого человека! Не говори ему таких вещей. Я не могу это вынести... Я поцелую твой рот, Иоканаан! Я поцелую твой рот! Я поцелую твой рот, Иоканаан! И не страшно тебе, дочь Иродиады? Я поцелую твой рот, Иоканаан! Дочь прелюбодеяния, есть один человек, который может спасти тебя. Иди и ищи Его. Ищи! Он в лодке на море Галилейском и говорит к Своим ученикам. Стань на колени на берегу моря и зови Его по имени. Когда Он придет к тебе, - он приходит ко всем, кто зовет Его, - прострись у ног Его и проси прощения грехам своим. Дай мне поцеловать твой рот, Иоканаан! Будь проклята, дочь кровосмесительницы матери! Будь проклята! Я поцелую твой рот, Иоканаан! Я не хочу тебя видеть. Ты проклята, Саломея! Ты проклята! Ты проклята! Ты проклята! Где Саломея? Где принцесса? Почему она не вернулась на пир, как я просил её? А! Вот она! Не надо смотреть на нее. Ты все время смотришь на нее! Какая странная луна сегодня! Ведь правда, она очень странная? Она как истеричная женщина, которая всюду ищет любовников. Она идет шатаясь среди облаков, как пьяная женщина... Нет. Луна как луна, и все тут. Пойдем домой... Я останусь здесь! Манассия, постелите ковры там. Зажгите факелы! Я выпью еще вина с моими гостями. А! Я поскользнулся, я поскользнулся в крови! Это дурной знак. Почему здесь кровь?.. И этот труп? Почему здесь труп? Да и кто это такой? Я не хочу его видеть! Это наш начальник, владыка. Я не давал приказания убить его. Он сам убил себя, владыка. Это мне кажется странным. Молодой сириец был очень красив. Я вспоминаю, я видел, как томно он смотрел на Саломею; Унесите его... Здесь холодно. Здесь ветер. - Ведь, правда, здесь ветер?.. - Нет, здесь нет ветра. Нет, здесь ветер... И я слышу в воздухе что-то подобное взмахам крыльев, взмахам гигантских крыльев. А ты не слышишь? Я ничего не слышу. Теперь и я не слышу их, но я слышал. Эти был, верно, ветер. Теперь прошло. Но нет, я еще их слышу. А ты не слышишь? Совсем как взмахи крыльев. Ты болен. Пойдем домой. Я не болен! Это твоя дочь больна. Я никогда не видел её такой бледной. Я тебе говорила, не смотри на нее! Налейте вина! Саломея, подойди и выпей немного вина со мной. Чудесное вино. Сам Цезарь прислал. Омочи твои маленькие красные губы в этом кубке, и потом я осушу его. Я не хочу пить, тетрарх. Ты слышишь, как она мне отвечает, твоя дочь? Он права. Почему ты на нее все смотришь?