много рассеяно здесь, так от новых нас ты избавь! Смотреть лишь стану, дел не свершая. Кто мне запретит смотреть? Притворный, злобный обманщик! Будь я так же глуп и теперь, как в тот час, когда меня связал ты, легко опять ты кольцо ещё раз украл бы! Но я с той поры, знаю тебя. И знаю также, чем запутал себя ты: моим ведь кладом долг был уплачен. Кольцо братьям ты отдал тем, что замок строили твой. Как ни хитри, а весь договор ваш начертан посейчас на копье твоём боевом. Не можешь отнимать ты ту плату, что уплатил им, иначе сам пойдёшь против себя, своей рукой ты сломишь копьё, знак власти навек раздробишь. Договора крепкой рукой не был я связан с тобой. Ты покорён моим копьём, и силы бойся его! Как мне грозишь своею ты силой, и как сам ты трусишь в душе! На смерть обречён моим проклятьем кольца владелец. Кто же будет наследник? И что будет тогда, когда вновь кольцом овладею? Вот этого ты и боишься! Ты знаешь, что я, его захватив, иначе, чем великаны, власть проявлю свою. Тогда задрожишь ты, неба властитель! Войско Геллы замок мне твой возьмёт и мир весь будет мой! Знаю мысли твои, но их не боюсь: кольцом владеет тот, - кто возьмёт. Как темны речи, но мне ясен их смысл! Героев род надежда твоя, кажись, ты их сам и родил? Мальчик теперь подрастает и плод сорвать он должен, что сам ты не можешь достать. Со мною брось пререканья: за Миме лучше следи. Взял с собою мальчика он, чтоб Фафнера тот убил. Я здесь ни при чём, лишь Миме слушает он. И мой совет тебе: брата ты берегись! Слушай меня, помни одно: не знает мальчик кольца, а Миме ищет его. И ты сам будешь в стороне? Мой любимец сам пробиваться должен и сам создавать судьбу свою: храбрый лишь мне и по сердцу. Так с Миме только кольцо нам делить? Только ты, да он - хотите его. И всё ж мне кольца не добыть? Идёт герой, чтоб выручить клад, два Ниблунга жадно следят. Змей падёт, и тогда кольцо кто схватил, - тот и владеет. Вот мысль ещё! Ведь змей-то здесь. Если б спас ты его, сам бы он отдал кольцо. Сейчас его разбужу. Фафнер! Фафнер! Проснися, змей! Неужели хочет мне помогать он? кто будит меня? Пришёл к тебе некто с грозною вестью: тебя спасти он может, коль наградишь его ты колечком за спасенье.