как бы спасся я от тебя, даже с перстнем в руках? Так тем мечом, что ты сам сковал, голову я с тебя сниму: вот как я спасусь вместе с кольцом! Во сне меня ты зарежешь? О чём ты? Что я сказал? Я лишь хочу с ребёнка головку снять! Хотя бы я мог тебя сносить, хотя бы не жаждал жестокого мщенья за все мои обиды, - всё ж убрать тебя с дороги должен я не медля. Ведь зорко за этой добычей и Альберих тоже следит! Ну, мой Вельзунг! Волка сын! Пей - и с жизнью простись! Глотни и подавись! Сам подавись, злой отравитель! Злобе дань платит Нотунг: он на то ведь и скован! Вот в пещере там ляг на свой клад! Его ты добыл хитрым путём: владей же сокровищем вечно! Великана в стражи дам я тебе, чтоб он воров не пускал! Лежи и ты, мрачный змей! Сверкающий клад вместе с корыстным врагом своим стереги: нашли вы оба ныне покой! Жарко мне; этот змей тяжёл! Кровь моя огнём горит, мой лоб руку мне жжёт... Как солнце высоко! В лазури всплыв, жгучий глаз мне на темя прямо глядит! Но прохладу в тени найду я под липой. Ещё раз, милая птичка, забыв о тех, кто нам мешал, голос твой мне дай послушать! На ветвях тебе качаться так любо, - с нежным чириканьем братья и сёстры, порхая, ласкают тебя... А я - совсем один, без сестёр и без братьев; мой отец убит, скончалась мать, я их не видал... Со мной был всегда только гадкий старик; нас любовь держала порознь: хитрые козни строил мне карлик - я должен был с ним покончить! Славная птичка, тебя я спрошу... Где бы мне нашёлся добрый друг? Может быть, ты мне поможешь? Как часто я звал, но призвать не умел! Ты, дружок мой, лучше сумеешь, ты дашь мне верный совет! Ну, спой! Я рад тебе внимать! Гей! Зигфрид убил уж лихого врага! Он друга найдёт в чудесной жене, что спит на горной скале! Пламя вершину хранит! Пройди сквозь огонь, деву буди - Брунгильда будет твоя! О, нежный звук! Сладкая песнь! Как жжёт она истомой мне грудь! Огнём чудесным дух мой горит! Что в сердце и в кровь мне вдруг проникло? Что это, что? Скажи! Голос любви, сладкие слёзы, дивная боль в песне моей! Кто любит, поймёт мой призыв! Он страстно меня увлекает из лесу прочь, на утёс! Скажи ещё мне, певунья счастья: можно ль пройти мне сквозь пламя? Можно ль невесту будить? Невесту найти и разбудить лишь смелый бы мог: должен он страха не знать! Да тот глупец, что не знает его, о, птичка, - это ведь я! Ещё сегодня о страхе узнать я тщетно у змея пытался; в восторге я жду, что Брунгильда научит! Как путь к той скале отыскать? Ты меня сама направишь? Я за тобою вслед побегу! 1 Вала, слушай! Вала, проснись! От долгих грёз я пробуждаю твой дух! Услышь мой призыв! Восстань! Восстань! Из бездны ночной, из глуби туманной восстань! Эрда! Эрда! Вечности сон!